Преподавание восточных языков в Вооруженных Силах нашей страны началось в 1940 году, когда был создан Военный факультет при Московском институте востоковедения. В 1942 году был создан Военный институт иностранных языков, в состав которого и вошел вышеупомянутый факультет.
Среди кафедр ВИИЯ того времени была и кафедра языков Среднего Востока. В дальнейшем в связи с введением курса новых иностранных языков происходит реорганизация кафедры, и создаются кафедры: персидского языка, афганского языка, индийских языков (урду, хинди, пенджаби). В 1945 году создается самостоятельное отделение языка бенгали.
После победы с Великой Отечественной войне происходит дальнейшее совершенствование структуры института и конкретизация задач кафедр. Создаются кафедры иранского языка (фарси), афганского языка (пушту), индийских языков (урду, хинди, пенджаби, бенгали). В 1946-1947 учебном году проводится сокращение и объединение кафедр: кафедра иранского, афганского и арабского языков и кафедра индийских языков (хинди, пенджаби, бенгали, малайский).
Как известно, в 1956 году ВИИЯ был расформирован. Однако в 1963 году ввиду активизации международных связей ВИИЯ был воссоздан и превратился в центр по подготовке военных переводчиков-референтов со знанием двух иностранных языков.
С того времени вплоть до 1982 года кафедра называлась кафедрой языков Ближнего и Среднего Востока. Дальнейшая история кафедры связана с рядом сокращений, объединений с другими кафедрами, расширением и выделением в отдельную кафедру, которые, в свою очередь, были связаны с изменением названия кафедры: с 1982 по 1986 кафедра ДВЯ, а с 1986 кафедра СВЯ.
За годы своего существования кафедра подготовила и выпустила плеяду известных востоковедов, имена которых хорошо известны как в России, так и за рубежом, высокопоставленных сотрудников дипломатических представительств, ведущих работников научно-исследовательских центров страны:
академик ЧЕЛЫШЕВ Е.П.
доктор филологических наук, профессор АКСЕНОВ А.Т.
доктор филологических наук, профессор РУБИНЧИК Ю.А.
доктор филологических наук, профессор ШОЙТОВ А.М.
доктор педагогических наук, профессор ХИТРИК К.Н.
кандидат филологических наук, профессор ВОСКАНЯН Г.А.
кандидат филологических наук, доцент АРСЛАНБЕКОВ А.И.
доктор филологических наук, доцент МИКОЛАЙЧИК В.И.
доцент БАРЫШНИКОВ А.Ф.
кандидат военных наук, ген.-лейтенант ВИЛКОВ Б.Н.
кандидат исторических наук, ген.-майор СПОЛЬНИКОВ В.Н.
военный атташе, ген.-майор БАРАНОВ А.В.
военный атташе, ген.-майор СЕНЬ В.Т.
чрезвычайный полномочный посол БОЛДЫРЕВ В.К.
Долгие годы на кафедре работал доктор филологических наук, профессор ПОЛЯКОВ К. И. известный специалист в области фонетики персидского языка, наставник и научный руководитель целого ряда адъюнктов, ставших специалистами своего дела и обогативших научный потенциал филологического направления Военного университета.
Сегодня на кафедре продолжают трудиться истинные энтузиасты своего дела, педагоги с большой буквы, вся сознательная жизнь которых посвящена воспитанию высококлассных специалистов для Вооруженных Сил, прежде всего это:
доктор филологических наук, профессор МИКОЛАЙЧИК В. И.
доктор филологических наук, профессор ДОРРИ Д. Х.
кандидат филологических наук, доцент ПАШКОВСКАЯ Н.А.
кандидат филологических наук, доцент ЛОГУНОВ А.Н.
Гордостью кафедры СВЯ являются, конечно же, наши ветераны ветераны Великой Отечественной войны и Трудового фронта, ветераны Вооруженных Сил, ветераны Военного университета, ветераны иранистики: ВОСКАНЯН Грант Аванесович, АРСЛАНБЕКОВ Анатолий Иванович (1925-2008). Они воспитали многие поколения выпускников ВИИЯ, ВИМО, ВКИ, ВАЭФП, ВУ, на долю которых выпало пройти суровые дороги Афганистана.
Кафедра гордится своими традициями по совершенствованию учебно-методической базы. Лишь за минувший 2007-2008 учебный год на кафедре изданы 1 учебник (авторы: ВОСКАНЯН Г. .А.), и 2 учебных пособия (авторы:. ПАШКОВСКАЯ Н. А., ПИМОЧКИН А. А.), продолжается большая работа по компьютерному набору и подготовке к печати рукописей Дари-русского словаря объемом около 40 тысяч слов и Русско-персидского военно-технического словаря объемом более 35 тысяч слов. Продолжается работа по обновлению учебных материалов практически по всем аспектам преподаваемых на кафедре языков.
Кафедра средневосточных языков остается верна своим славным традициям.