Владимир Андреевич Жалоба Запад – 72:

Нам приходилось быть моряками…

Хочу рассказать об одном эпизоде из своей службы на заморских территориях.

После завершения учебы на факультете ускоренной подготовки военных переводчиков в 1966 году я вместе с группой товарищей был откомандирован в Арабскую Республику Египет (АРЕ).

Ближний Восток являлся в те годы районом возрастающей напряженности в военно-политической обстановке.

В Главном штабе ВМФ СССР вызревали взгляды и зачатки концепции о необходимости постоянного присутствия советского ВМФ в наиболее важных в стратегическом отношении районах Мирового океана.

Одним из таких районов для нашей страны всегда было Средиземное море. Сюда уже с конца 1950-х годов из-за постоянных конфликтов, особенно на Ближнем Востоке, требовалось направлять наиболее мощные силы флота.

В этот период в Генштабе и Главкомате ВМФ шла активная подготовка к формированию и развертыванию в перспективе системы оперативных корабельных соединений, с формированием на первом этапе оперативной эскадры на Средиземном море.

3 июня 1967 года Главком ВМФ С.Ф. Горшков своей директивой объявил о формировании 5-й эскадры ВМФ получившей название «Средиземноморской».

С 5 по 11 июня 1967 года разразилась арабо-израильская война и вся плановая работа оказалась скомканной. Но еще до шестидневной войны Главком ВМФ определил, что командиром эскадры будет контр-адмирал Б.Петров, его заместителем – контр - адмирал Н.Рекзаев и начальником штаба – капитан 1 ранга В.Платонов.

Уже 9 июля 1967 года командование и штаб эскадры на эсминце «Благородный» вышли в Средиземное море и у о.Китира (точка №5) перешли на плавбазу «ПМ-26» и проследовали в Александрию (Египет).

По прибытию в Александрию командование и штаб эскадры перешли на БПК Черноморского флота «Комсомолец Украины».

С этого момента у меня началась тесная дружба с моряками советского Военно-Морского Флота.

В Александрию регулярно, сменяя друг друга, заходили наши боевые корабли, вспомогательные суда, подводные лодки. Личный состав после изнурительных 3-4 месяцев боевого дежурства на кораблях в море имели возможность ступить на землю.

Мы, молодые переводчики, выпускники военного института, восхищались мужеством и стойкостью личного состава кораблей от матроса до адмирала. Сколько доброты, порядочности и, без пафоса, гордости и благодарности судьбе мы испытывали за то, что им выпала честь выполнять на море задачи государственной важности. На всю жизнь осталась перед глазами картина, или момент, схода моряков на пирс. Они шли держась друг за друга. Описать такое зрелище я не могу – это надо только видеть, хотя бы немного, что бы понять.

Мы организовывали для моряков экскурсии по городу Александрии, рассказывали об истории Египта и великой истории города. Моряки, как бы им не было трудно, от природы обладают чувством юмора.

Был такой забавный эпизод. Во время посещения дворца короля Фарука в Абукире, мы обошли почти все комнаты дворца, но когда проходили через ванную комнату королевы, один из матросов задержался, он что-то рассматривал в самой ванной.

Ты что там увидел – окликнул его товарищ, на что последовал ответ: - Ты не понимаешь, здесь плескалась королева,- задумчиво ответил тот. Чем вызвал бурный хохот у ребят.

Все шло своим чередом. Дважды я сопровождал капитана 1 ранга В. Платонова в Каир, в штаб главного военного советника. У меня остались самые приятные воспоминания от общения с этим прекрасным человеком.

В середине ноября 1967 года, находясь на «ПБ-26», меня по громкоговорящей связи вызвал морской советник командира базы Александрия контр-адмирал Дементьев Ростислав Петрович и объявил о том, что я с группой советников (три человека) направляюсь в район боевых действий 2-й танковой армии АРЕ, дислоцировавшейся в районе города Исмаилия .

Так я попал непосредственно в район боевых действий гарнизона Порт-Саид, Порт-Фуат.

Группу советников при командующем военно-морской базой обеспечивал переводчик ВИИЯ Грачев Николай Арсентьевич, мой лучший друг со времен совместной учебы. Замечательный человек, надежный товарищ. Мы поддерживаем дружеские отношения по сей день.

Я в качестве переводчика обеспечивал трех советников. Вскоре в Порт-Саид прибыла группа советских кораблей во главе с новым флагманом крейсером «Дзержинский». Сделано это было по просьбе президента Египта Гамаль Абдель Насера, который обратился с соответствующей просьбой к советскому правительству, поскольку было очевидно, что нахождение советских военных кораблей в базе Порт-Саид, вынудит Израиль не проводить авианалеты на египетские города в зоне Суэцкого канала.

Этим и объяснялось прибытие в Порт-Саид крейсера Дзержинский, двух больших противолодочных кораблей, двух больших и двух средних десантных кораблей, усиленного батальона морской пехоты и двух тральщиков.

Линия фронта в данном районе представляла собой полуокружность и находилась на удалении 5-8 км от побережья гарнизона Порт - Фуат.

Разумеется, в создавшейся ситуации, требовалась высокая степень боеготовности войск и не менее высокая бдительность. Советниками была разработана особая система боевого дежурства, постоянного наблюдения за надводной и воздушной обстановкой, включая дежурство групп боевых подводных пловцов.

Корабельные силы и средства ПВО также находились в постоянной боевой готовности к отражению воздушного противника.

В целях пресечения действий против наших кораблей подводных диверсантов вся акватория базы, в разное время суток с интервалом в 30 минут, подвергалась гранатометанию. Мероприятие не из приятных, если учесть, что в течение двух месяцев внутри десантных кораблей находился морской десант, которому было запрещено появляться на верхней палубе кораблей.

Я и сейчас преклоняюсь перед мужеством тех ребят-моряков, мужественных сыновей нашей Великой Родины, в то время Советского Союза.

В заключении с гордостью хочу заявить, что теплые, дружеские и доверительные отношения между безусыми переводчиками - ВИИЯковцами и матерыми «морскими волками» - советниками стали возможными благодаря мудрой системе воспитания у офицеров – переводчиков высокого чувства гордости и преданности своей Родине, своему народу, разработанной и на практике внедряемой воспитателями нашего Военного института иностранных языков.

Я горжусь периодом службы на территории АРЕ. Горжусь тем, что я сознательно и добросовестно выполнял свой долг перед Родиной.