Михаил Викторович Рябов Восток – 74:

Внештатный праздниковед и датолюб Клуба ВИИЯ, будучи "флотоводцем", записал на 1 июня (День Северного флота России) считаю необходимым добавить, что в этот же самый день отмечается еще одна памятная дата. И в этом году не просто дата, а юбилей!!! 1 июня отмечает своё 80-летие славная военно-транспортная авиация. Эта дата знаменательна тем паче, что с ВТА ВВС "имели отношения" очень многие ВИИЯковцы. Прежде всего, в качестве бортовых переводчиков, а также участвуя в учебном процессе.

Как повествует история, 1 июня 1931 года в Ленинградском военном округе было завершено формирование Опытного воздухо-десантного отряда в составе тяжелой бомбардировочной эскадрильи (12 самолетов ТБ-1) и корпусного авиаотряда (10 самолетов-разведчиков Р-5). Эта дата и отмечается как День создания военно-транспортной авиации (ВТА ВВС).

Мне довелось в течение двух лет проходить службу в качестве бортового переводчика в 610 центре боевого применения и переучивания летного состава ВТА ВВС (г.Иваново). Посему в связи с 80-летним юбилеем родной военно-транспортной авиации, хочу поздравить всех ветеранов "бортового перевода" и пожелать им самого-самого крепкого здоровья, счастья и исполнения всех желаний. А нынешнему, молодому поколению "бортовиков", помимо всего прочего, еще и чтобы у них количество взлетов всегда совпадало с количеством посадок!

Экипаж, взлетаем!

Я вечно буду помнить мгновенья те,
Когда наш серебристый «Ил»,
Бежал, ревя "движками", по полосе,
И в небо уходил…
Не знаю, как кому,
А мне все б повторить опять…
Опять – на взлет! Опять – в полет!
Летать! Опять летать!

(Из пришедшего в голову во время одного из последних, к великому сожалению, полетов…)

Первое, что слышит любой человек, пришедший служить в военно-воздушные силы, - это главный авиационный закон: "НПП ("Наставление по производству полетов") написано кровью…". Тем не менее, у экипажа одного из бортов военно-транспортной авиации, в составе которого мне довелось летать, была, помимо нашей воли, прекрасная возможность еще раз практически доказать правоту указанного положения. К большому счастью, не до конца…

…Седьмого дня июня 1978 года. У нас день полетов. На него запланированы самые обычные "полет в зону", "полет по маршруту" и так называемые "круги". Последние есть не что иное, как взлет, затем 14 минут полета по кругу в зоне аэродрома, и посадка. На первый взгляд, ничего особенного, но когда вот так «крутанешься» 12-15 раз подряд (взлет-14 минут-посадка, взлет-14 минут-посадка, взлет-14 минут-посадка и т.д.…), то к концу уже ощущаешь, как говорили во времена Л.И.Брежнева, "чувство глубокого удовлетворения". Особенно, если это ночные полеты…

После того, как мы успешно выполнили "полет в зону", в кресло командира воздушного судна сел подполковник N(Ирак), дабы выполнить "полет по маршруту". Данное упражнение предназначено более всего для проверки функционирования систем самолета. То есть, для летчика оно никакой особой сложности не представляет.

После завершения всех необходимых приготовлений к полету мы, получив разрешение на взлет, "разбежались" по полосе и начали набирать высоту… Как вдруг, на высоте где-то метров 150-200 от земли, я почувствовал сильный рывок и спустя какие-то мгновения осознаю, что мои глаза смотрят не на линию горизонта, а в небеса… Как потом выяснилось из данных объективного контроля, N на взлете "поставил" нашего "Илюху" («Ил-76»), "всего-навсего" 140 тонн весом, почти вертикально…

Еще мгновение, и я увидел спину командира нашего экипажа, майора Никанорова Николая Петровича, который практически лег всем своим телом на "рога", то бишь, "штурвал" (авиационный сленг), и почувствовал, как наш борт начал возвращаться в горизонтальный полет.

После занятия нормального пространственного положения, мы несколько минут летели в абсолютной тишине. Наконец, я услышал в наушниках голос еле-еле сдерживающего себя командира: "Михаил! Спроси N. У него дети есть?!" Спрашиваю и получаю радостный ответ: "Да, четверо!" Транслирую: "Командир! У него целых четверо. Не как у нас с Вами (у Николая Петровича – сын и дочь, а моему сыну на тот момент исполнился всего 1 год и 2 месяца!!!)…» Выслушав меня, Никаноров, славившийся среди летчиков-инструкторов невозмутимым характером, буквально сорвал ставший в одно мгновение ненавистным ларинг и заорал на N: "… твою мать! Если своих детей не жалко, наших детей пожалей!!!". После такого монолога N буквально вдавил себя в кресло и затих. Но спустя несколько минут в моих наушниках вновь раздался его голос: «Михаил! Узнай у командира. Мы на "маршрут" пойдем?» Теперь уже я, осознав до конца, что произошло, и посему максимально сдерживаясь, транслирую: "Командир! Этот ...удак еще хочет идти на "маршрут"…». Петрович "взрывается" по-новой: "Какой на х… маршрут?! Садись!!!"…

После того, как мы благополучно сели и спустились с борта на бетонку, Никаноров подозвал к себе N и спросил его, почему он так действовал на взлете. Ответ был убийственным: "Вы понимаете, я большую часть своей службы в ВВС Ирака прослужил в истребительной авиации. Но потом меня по причинам, связанным со здоровьем, но дабы не списывать совсем с летной работы, перевели в военно-транспортную авиацию. И сегодня я просто хотел сравнить возможности "Ил-76" по набору высоты во время взлета с возможностями истребителя…". Когда я закончил перевод, Никаноров начал смотреть то на N, то на меня. Было такое впечатление, что он хочет понять, кто из нас двоих то ли так шутит, то ли издевается над ним. В конце концов, он, махнув рукой, сел в подъехавший «газик» и убыл докладывать о случившемся в штаб полка.

Данный инцидент закончился тем, что N был отстранен от полетов на 2 недели. А сев в кресло командира после вынужденного "простоя", он довзлетался до того, что у нас на взлете сработал СОСС – сигнализатор опасной скорости сближения с землей... Еще через полтора года я встретился с ним уже в Багдаде, в штабе ВВС и ПВО Ирака, где он, став "паркетным полковником", носил бумажки с этажа на этаж и из кабинета в кабинет и был несказанно рад своему новому положению.

… В октябре 1979 года я уезжал из Иванова в Москву, дабы оттуда направиться в служебную командировку в Ирак. Как водится, "накрыл поляну", дабы проститься с экипажем… И вот, по ходу проводов, понимаю, что не могу не задать нашему командиру мучавший меня все это время вопрос. И я его задал: "Командир! Как Вы считаете, почему, вопреки законам физики, наш "Илюха" в 140 тонн весом, не соскользнул тогда вниз, и мы не сели "ниже земли…"?!» Николай Петрович немного помолчав, внимательно посмотрел сначала на меня, а потом обвел глазами весь экипаж: "Ребята! Чего я уже по этому поводу только не передумал. Но у меня, человека, отдавшего всю жизнь авиации, нет ответа на этот вопрос!!! Наверное, это просто судьба…". Мы все молча переглянулись и также молча, без тоста, выпили. Думая при этом о том, что, наверное, действительно есть в жизни человеческой такая штука, как судьба. Та самая судьба, которая в упомянутый июньский день была настолько щедра, что одарила каждого из нас, по сути дела, вторым днем рождения…

Со всенепременным уважением.

Михаил Викторович Рябов Восток – 74,

член Президиума Совета ветеранов боевых действий в Египте:

У ПЕСНИ "ЭЛЬ-КАНТАРА" ЕСТЬ АВТОР!

Дорогие ВИИЯковцы!

В своих интересных воспоминаниях Михаил Васильевич Разинков В-76 процитировал сочиненную в Египте песню "эль-Кантара", отметив при этом: "Кто был ее автором неизвестно, но пели мы ее не менее душевно, чем "свою "сирийскую".

Желая, как говорится, восстановить историческую справедливость, сообщаю, что песня "эль-Кантара" была написана в 1969 году Евгением Грачевым, выпускником факультета журналистики МГУ, а на момент ее "сотворения" - лейтенантом, военным переводчиком английского языка при советнике командира 18 пехотного батальона 16 пехотной бригады 16 пехотной дивизии 2-ой полевой армии вооруженных сил Объединенной Арабской Республики. В полосе обороны именно этого батальона и находился городок эль-Кантара, который в то время подвергался наиболее ожесточенным, по сравнению с другими участками зоны Суэцкого канала, бомбардировкам и артобстрелам с израильской стороны.

Нужно отметить, что все перечисленные "реквизиты" своего места службы в Египте автор песни и сегодня, через 40 с лишним лет, выдает без запинки, заверяя, что даже если его разбудить глубокой ночью, то он и тогда сможет перечислить их также быстро и точно...

К сказанному могу добавить, что в 80-90 годы постоянные слушатели "Маяка" были хорошо знакомы с комментариями политического обозревателя этой радиостанции Евгения Грачева. Сегодня Евгений Тихонович Грачев - политический обозреватель Российской государственной радиовещательной компании "Голос России", Действительный член Международной Академии Телевидения и Радио и, конечно же, член Совета ветеранов боевых действий в Египте.

Теперь по поводу упомянутого М.В. Разинковым придания песне о египетской эль-Кантаре "сирийского характера". Если так можно выразиться, то "расприватизация" этой песни началась уже буквально через несколько месяцев в самом же Египте. Так, при исполнении ее личным составом советской 18-ой отдельной дивизии особого назначения войск ПВО страны, прибывшей в начале 1970 года в "страну пирамид" для прикрытия жизненно важных объектов в глубине ее территории (об этой эпопее я еще поведаю, иншаалла), "пехотный батальон" был заменен на "ракетный дивизион". Таким образом, еще до того, как у этой песни появился "иностранный (то бишь сирийский) вариант", она уже заимела "зенитно-ракетный вариант".

Более того, мой последующий личный опыт свидетельствует о том, что песня "эль-Кантара" пользовалась неизменным успехом среди наших военных советников, специалистов и переводчиков даже в далеком Сомали, во время сомалийско-эфиопского вооруженного конфликта 1977-1979 гг., не говоря уже об Ираке времен ирано-иракского вооруженного конфликта 1980-1988 гг. Так что, несмотря на свое "египетское" происхождение, эта песня получила поистине "международную" известность и признание.

В этой связи обращаюсь ко всем, в том числе к М.В.Разинкову, с убедительной просьбой: "Если Вы или кто-то из Ваших знакомых помнит неегипетские варианты песни "эль-Кантара" (например, сирийский и т.п.) пришлите их, пожалуйста, на мой E-mail: mryabov@inbox.ru.

В заключение хочу поделиться с вами четверостишием, которое Женя Грачев, тот самый автор "эль-Кантары", подарил мне при встрече спустя много лет после нашей египетской, очень "бурной" молодости. Думаю, что все те, кому волею судеб пришлось пройти через "горячие точки", согласятся с его словами:

Мы выжили тогда и большего не надо,
И яркий солнца луч струится в вышине.
Но кто хоть раз вдохнул горячий дым снаряда,
Тот навсегда остался на войне...

P.S. В процитированном М.В.Разинковым тексте "эль-Кантары" есть некоторые отклонения от "первоисточника". Посему позволю себе привести текст этой песни так, как он был написан автором - Евгением Грачевым:

Среди развалин и пожарищ, где каждый дом смердит огнем,
По узким улочкам Кантары идет пехотный батальон.

Скрипит стекло под сапогами, звенят железом каблуки,
А за плечами, за плечами блестят примкнутые штыки.

Стреляют здесь не для острастки, гремит военная гроза,
Из-под арабской, желтой каски синеют русские глаза...

В окопы вместе с батальоном эксперты русские идут.
Их запыленных, опаленных как избавителей здесь ждут.

Без звезд зеленые погоны: идут с солдатом наравне,
Ведут чужие батальоны, в чужой стране, в чужой войне...

Хоть есть причины для кручины - кому ж охота помирать?!
Держись, браток, ведь мы - мужчины! Не нам скулить, не нам стонать...

Мы - как в Испании когда-то: мы здесь должны, мы здесь нужны!
Мы - неизвестные солдаты на дальних подступах страны!

Вы нас представьте на минуту идущих под стальным дождем,
Как за египетские фунты мы буйны головы кладем...

Вернусь домой, возьму гитару, и под негромкий перезвон
Я вспомню улочки Кантары и свой пехотный батальон.

Как всегда, со всенепременным пожеланием удачи и успехов

Михаил Викторович Рябов Восток – 74:

Дорогие ВИИЯковцы!

Очень рад новой встрече с песней "Такова наша жизнь" ("Разбрелись дороги по свету..."), которую вспомнил и "привел" на сайт нашего Клуба Сергей Данилович Савченко З-73. Со своей стороны, могу сказать следующее. Эту песню я впервые услышал в 1967-1968 гг., будучи слушателем 1 курса II факультета (арабский язык).

Мой однокурсник Сергей Витальевич Подоляко однажды подвел меня к светловолосому пареньку, который, если мне только не изменяет память, был его земляком из Ельца, и сказал: "Михаил, послушай, какие Юрий хорошие стихи и песни пишет". Так я познакомился и подружился с автором песни "Такова наша жизнь" Юрием Исаковым (отчества не знаю), в ту пору слушателем 3 курса нашего факультета (вьетнамский язык), который и спел мне эту песню.

К великому сожалению, период общения с Юрием был непродолжительным. Пока наши арабисты, в том числе и я, после окончания второго курса в течение трех лет "бороздили" пески Ближнего Востока и Северной Африки, он выпустился, и все контакты с ним оборвались. Было бы очень здорово, если бы он сам или, может быть, кто-то из его однокурсников откликнулся на это письмо...

А пока привожу текст песни таким, каким записал его сразу же при первой встрече с ее автором - Юрием ИСАКОВЫМ.

Разбрелись дороги по свету...
Где концы их, а где начала?
Там, где в осень впадает лето?
Или где-то у дальних причалов?

И идут по дорогам этим
Через пламень житейских буден
Не ученые, не поэты,
А простые скромные люди.

Их судьба не балует очень,
А, скорее всего, - напротив.
Весь свой век в пути переводчик,
Каждый час, как боец на фронте.

В странах дальних и незнакомых,
В городах среди улиц шумных
Иногда пустяковый промах,
А, порою, совсем не до шуток...

Слезы матери, блеск победы,
Недождавшиеся невесты...
Так шагают за нами следом
Грусть и радость, и песни детства.

Такова наша жизнь. Но Боги !!!
Об одном Вас хочу просить я:
Чтоб кончались мои дороги
У родных берегов России...

(Две последние строки каждого куплета повторяются)

P.S. Хочу обратиться ко всем ВИИЯковцам с такой просьбой. Если кто-то знает, помнит песни, сочиненные нашими ребятами, будь-то в период учебы в институте или же в командировках, пришлите их, пожалуйста, на сайт нашего Клуба.

Убежден, что это будет интересно и ветеранам, и молодым.

Со всенепременным уважением и пожеланием всяческих успехов

Михаил Викторович Рябов Восток – 74:

О ПОДПОЛКОВНИКЕ Д.В.НАЗАРОВЕ И РЕШЕТКАХ

В добавление к тому, что написал А.И.Исаенко о полковнике Исаеве ("Фан"), со своей стороны, хотел бы прояснить, кто был тот самый начальник курса, о котором упоминает в своей "байке" Д.В.Бородинов В-73. Это наш первый начальник курса подполковник Дмитрий Васильевич Назаров по прозвищу "Папа" или "Папа Назаров", выпускник нашего Института (год не помню) с монгольским языком.

Дмитрий Васильевич принял наш курс в 1967 году. Это был самый первый большой курс в ВИИЯ за всю его историю - 109 человек. Однако до выпуска в 1972 году Назаров довел только две группы - "китайцев и "персов" (всего 18 человек).

Что же касается нас, "арабов", то мы уже через полтора года после начала учебы "ударились в бега", то бишь, начали ездить в командировки и после окончания второго курса окончательно расстались с Дмитрием Васильевичем. В конечном итоге, cамые "продвинутые" из нас, проучившись в общей сложности у 4 начальников курсов (Д.В.Назаров, М.Н.Яшин, Г.В.Квадратов и В.С.Степанов), закончили "альма-матер" аж в 1974 году. И то только благодаря личному вмешательству Министра Обороны СССР маршала А.А.Гречко.

Когда Министр в начале указанного года приехал в Институт и узнал о нас, то между ним и начальником Института генерал-полковником И.С.Катышкиным произошел следующий диалог:

- Гречко: "Генерал! Сколько у Вас эти люди учатся?"

- Катышкин: "Товарищ министр! Почти 7 лет"

- Гречко: "И сколько им еще осталось?"

- Катышкин: "Товарищ министр! Еще полтора года"

- Гречко: "Да Вы что, генерал, мне офицеров по 10 лет будете готовить! Вот за полгода выучить и выпустить!.."

Естественным образом приказ министра был неукоснительно выполнен, и мы, пройдя за полгода программу второго семестра 4-го курса и весь 5-й курс, наконец-то, выпустились из родного института.

Что же касается упомянутых Д.В.Бородиновым "решеток", то дело обстояло следующим образом. Выступая перед нами на одном из первых собраний после возвращения из лагеря, Дмитрий Васильевич специфическим, присущим только ему одному, как бы обиженным тоном произнес (цитирую дословно, такое не забывается…): "Некоторые слушатели очень часто стоят около забора. К ним там родители приезжают, еду привозят. Что вы здесь, голодные что ли?! Девушки тоже приезжают, и они там с ними стоят... Кате-горически запрещаю слушателям сношаться через решетки!"

В свое время о Д.В.Назарове говорили также, что, когда начальник Института генерал-полковник А.М.Андреев ("Дед") вызвал его к себе и объявил, что он представлен к увольнению в запас, Назаров задал вопрос: "А почему?" На это "Дед" ответил: "Так, Дмитрий Васильевич, старый ты уже!". Тут Назаров не сдержался и "врубил": "Товарищ генерал-полковник! Если я старый, то Вы тогда какой?!"

Насколько мне известно, дальнейших комментариев не последовало...

Со всенепременным уважением.

Хрен редьки не слаще

В Сомали мы в рабочие дни собирались к 8 часам утра в клубе, где кто-то из советников докладывал новости, переданные нашим радио накануне в 22:00, а один из нас делал обзор новостей по местной прессе. После этого доводились различные приказы и распоряжения, а также изменения, произошедшие в личном составе группы.

И вот однажды выходит кадровик и говорит: «Товарищи офицеры! В нашем коллективе произошла замена. На должность советника начальника тыла сомалийской национальной армии вместо убывающего на родину полковника Хаменко прибыл… (тут он сделал остановку и потом выпалил) полковник Нагленко!!!

Президент Кипра и абвер

На сборе советников и переводчиков, работавших в 1971-1972 гг. в 3-ей полевой армии вооруженных сил Египта, слово для проведения политинформации о международном положении было предоставлено полковнику Ф.Емельянову, консультанту при начальнике отдела моральной ориентации армии (это что-то типа нашего политотдела. Впоследствии название «моральная ориентация» было заменено на «политическая ориентация»).

Когда лектор заявил, что в Кубе сейчас тяжелое положение, реакция зала была спокойной. Только кто-то вполголоса с ехидцей спросил: «А в квадрате какое…?»

Но через пару минут народ буквально взорвался, после того как этот «моральный ориентатор» выдал: «Вчера в Москву с официальным визитом прибыл президент Кипра архиепископ Канарис». Такого громового хохота я не слышал ни до, ни после того…